10.12.2007 | 23:25
Reflective listening
Ašferšin sem viš notum hér į spķtalanum til aš tala viš fólk kallast Reflective listening. Žetta er frekar einföld ašferš ķ sjįlfu sér en tekur tķma aš venjast, žvķ žetta er svo ólķkt žvķ hvernig mašur er vanur aš tala viš fólk. Ašferšin virkar nokkuš vel žegar viš į og er ansi góš til aš styšjast viš og hjįlpa fólki aš komast ķ tengsl viš tilfinningar sķnar. Vanalega hittir mašur į taug žegar mašur mišar į erfišustu tlfinningarnar sem manneskjan er aš glķma viš. Flestir fara aš grįta og fį tękifęri til aš tala um žaš sem erfišast er ķ ašstęšunum. Okkar hlutverk er ekki aš reyna aš hressa fólk viš heldur gefa žeim tękifęri til aš tala um žjįninguna og sįrsaukann, žvķ ekki margir ašrir eru reišubśnir aš tala um žaš.
Žeir sem vilja kynna sér žessa ašferš geta skošaš žessa sķšu sem śtskżrir žetta mjög vel.
Myndin sżnir hvaš į aš miša į(kassarnir) ķ samtalinu. Hitt er žaš sem skal varast.
Flokkur: Vķsindi og fręši | Breytt 11.12.2007 kl. 21:00 | Facebook
Athugasemdir
AlheimsLjós til žķn
steina
Steinunn Helga Siguršardóttir, 11.12.2007 kl. 09:13
takk ekki veitir af
SM, 12.12.2007 kl. 10:59
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.